Italian Language School

Eduardo

Eduardo, a 26 year-old Mexican PhD student at University of Teramo (Marche). He started learning Italian to be able to attend courses at the University of Macerat and after 6 months he was fluent in Italian. Here is his story.

 

Iniziamo con la fatidica domanda: perché hai deciso di imparare proprio l’italiano? Cosa ti ha ispirato?

In 2020, ho vinto una borsa di studio per studiare il dottorato in Italia. Il problema? Non parlava l’italiano per niente. Il mio progetto era in inglese, ma siccome dovevo vivere in Italia, discutere con i collegui e professori, ho deciso impararlo.

Prima di iniziare a studiare italiano hai mai pensato che potesse essere difficile?

Qual è l’argomento che ti risulta o ti è risultato più difficile?
Certo, tutte le lingue sono difficile all’inizio. Ma credo che la mia esperienza con il portoghese e il francese mi ha aiutato molto. Probabilmente l’argomento che mi sembra più complesso sarà ricordare quando usare un tempo verbale e quando non.

Sei mai stato in Italia?
Se sì, raccontaci cosa ti è piaciuto di più e un bel ricordo che porti con te.
Se no, quale città di piacerebbe visitare?

Sono stato in Italia un paio di volte. All’inizio ero a Macerata, una piccola cità in Marche con una amica messicana. Dopo, sono andato a Firenze, Teramo, Roma, Venezia, Milano, e Napoli. Sicuramente le cose più belle nella mia esperienza sono gli amici che ho potuto conoscere in Italia, il cibo e il caffè.

Che consiglio daresti ad una persona che vuole iniziare a studiare italiano?

Inanzitutto riccordi che imparare una lingua significa imparare una cultura. Debbi essere aperto a ripensare tutto da te: i abitudini, le forme di communicarsi, ecc. Riccordi anche che l’Italia è una nazione molto diversa e quindi sempre ci troverà qualcosa di nuova sempre.

Qual è la tua parola preferita in italiano e la più difficile per te da ricordare o pronunciare.

“Boh” è sicuramente la parola che preferisco di più. Tutti gli italiani che conosco l’utilizzano e la pronunziano di forma molto diversa. In secondo luogo si trovano i marcatori del discurso: “comunque… quindi… dunque… insomma… allora… adesso”. Ci sono tantissimi! E tutte possono essere usati per non dire niente! Forse le parole che non riesco ad utilizzare bene, o almeno sempre devo pensare molto prima di dirle, sono “presto” e “pronto”. Quale significa “ready” e quale “soon” sarà sempre un misterio…

Let’s start with the fateful question: why did you decide to learn Italian? 
What inspired you?

In 2020, I won a scholarship to study PhD in Italy. The problem? He didn’t speak Italian at all. My project was in English, but since I had to live in Italy, discuss with colleagues and professors, I decided to learn it.

Before starting to study Italian, did you ever think it could be difficult? What is the topic that is or is most difficult for you?

Of course, all languages are difficult to begin with. But I think my experience with Portuguese and French has helped me a lot. Probably the topic that seems more complex to me will be remembering when to use a verb tense and when not.

Have you ever been in Italy?
If yes, tell us what you liked the most and a good memory that you take with you.
If not, which city would you like to visit?


I’ve been to Italy a couple of times. At first I was in Macerata, a small town in the Marche region with a Mexican friend. After, I went to Florence, Teramo, Rome, Venice, Milan, and Naples. Surely the best things in my experience are the friends I got to know in Italy, the food and the coffee.

What advice would you give someone who wants to learn Italian?

 

First of all remember that learning a language means learning a culture. You must be open to rethinking everything yourself: habits, ways of communicating, etc. Also remember that Italy is a very different nation and therefore you will always find something new there.

 

What is your favorite word in Italian and the most difficult for you to remember or pronounce.

“Boh” is definitely my favorite word. All the Italians I know use it and pronounce it in very different ways. In the second place are the markers of the discourse: “anyway… therefore… therefore… well… then… now”. There are so many! And they can all be used to say nothing! Maybe the words that I can’t use well, or at least I always have to think a lot before saying them, are “presto” and “pronto”. Which means “ready” and which “soon” will always be a mystery…

 

 

Discover more from Lingua Lunga Italian

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading